Sunday, September 28, 2008

Siguiendo con Brevísima relación de la destrucción de las Indias

Les debo confesar algo: que estoy intimidada de hablar en voz alta en la clase, aunque al mismo tiempo me gusta mucho lo que estamos discutiendo y tengo ganas de practicar mi español. Así que la semana pasada, mientras estabamos hablando, quería decir algo pero se terminó la hora antes de que me hubiera entrado bastante coraje. Creo que se puede aplicar a la parte del libro que estamos leyendo esta semana, y por eso ya voy a aprovechar este medio escrito y decirlo ahorita.

Estabamos discutiendo como se describen los españoles y los indios por de las Casas en el libro. Se mencionaron muchas cosas, como diferencias en el "razón", "la naturaleza" o "cultura", de ser "ovejas" o "tigres", "la selva" y "la civilización". Pero me sorprendió un poco que no hablamos de la idea de los papeles tradicionales del "genero" y como se relacionan a todas las otras descripciones.

Listo, los indios se describen como "no poderosos", "niños", "simples", y que tienen su lugar en "la naturaleza" y "la selva". Los epañoles, por otro lado, se describieron con imagenes de "poder", la "cultura", la "tecnología", y "dominativo". En primer lugar, creo que poder siempre ha tenido componente de las relaciónes, entre los generos. Muchas veces los indios son menos fuertes o indefensos contra los españoles, y hay muchas imagenes de las mujeres de ellos con sus hijos (la maternidad). Y la idea de la metafora entre la naturaleza/cultura y la feminidad/la hombría también ha estado determinada (fijate en las obras de Sherry Ortner, por ejemplo).

El objeto que me parece que más los define a los conquistadores es la espada, que es largo y duro y que se usa para imponer su voluntad en una manera muy violenta a los otros. Hay dos (por lo menos) lugares donde se menciona que la violación se usa como instrumento de aterrorizar contra todos los indios pero través de sus mujeres (y por los hombres blancos). Por fin, la imagen que me imprimió más era la de la espada – ese símbolo de la dominación y la hombría y España – apuñalada a traves de muchas mujeres y niños indigenas.

2 comments:

Robert Boettcher said...

Dai, you make great comments on the use of the "espada". Metaphorically speaking, the sword used to kill/torture the natives in the New World could be seen as phallic symbol - used by the male Old World to violate the virgin/female New World.

Daye said...

Siiiii ... y ya ves, que es mucho mas facil hablar de cosas teoreticas asi en ingles, no? a mi si :)